|
This is the title of an article that was published in the monthly magazine for families and homes Ajakiri
Kõigile (Magazine for Everybody) in October 1938. The article advises its readers on letter-writing, punctuality,
interpersonal relations, dancing and travelling and gives guidance for exemplary behaviour for the
Estonians who represent their state in other countries.
The members of an Estonian art group
F.F.F.F., who represented their country
in Cork, Ireland, the European cultural
capital, in January 2005, were fascinated
just by the ideas related with
the image of travelling and travellers,
published in this article in a pre-war
home-makers' magazine. The article
offered thrilling source material for answering the questions that
the members of the group had for a long time been thinking
about: what do the foreigners remember about Estonia and
Estonians after a visit to this country and what kind of associations
would Estonian souvenirs or Estonian ways and customs
call up in foreign lands?
While reading this piece of text written about sixty years ago, we
were surprised to see how much attention was paid in the first
Estonian Republic to its citizens' behaviour in abroad, telling
them how to leave a good impression of their nation and state and
how to be tolerant towards their hosts: "... not everything that
differs from the things that you are accustomed to at home is
strange and funny...". Such an attentive attitude towards the
image of one's own country may come as a surprise to the modern
readers, but it also inspires respect. Just the fact how important
it was that a traveller represented not only himself in abroad,
but also his country. The article also instructed travellers about
what to wear and what kind of presents should be brought to their
hosts. In modern days, the traveller's behaviour code has been
replaced by practical or crisis-preventing instructions about such
matters as the visa requirements, vaccinations and how to seek
help in case of emergencies. Times have changed.
What do we, the Estonians, want to look like in the eyes of the
world, what do we think about ourselves, and what do our guests,
friends and colleagues from abroad think about us? We all know
that stereotypes can easily stem even from a few meetings with
some singular representative of a foreign nation and also from the
news that may reach the press of far-away countries.
During the recent decade, the self-consciousness-raising opinion
the Estonians have of themselves - that everything is the best in
Estonia, and that the Estonians are the best - has obtained a
wider geographical dimension. Already at the times of the Soviet
occupation Estonia, located on the western extremity of the
Soviet Union, was almost like a foreign country, almost like
Finland. When independence was regained, the rapid economic
development and radical reforms gave us a considerable lead over
our southern neighbours. The influx of hordes of shoppers from
the north soon belittled the image of elder kinsmen and IT gurus
that the Finns had so far had in the eyes of many Estonians.
Today, we are sitting behind the NATO table together with the
Americans, having, differently from the Finns, assumed the role of
decision-makers. However, we have found that even America,
which has for a long time personified the myth of the promised
land, now seems to have peculiar customs and beliefs...
Such raising of self-consciousness is, without doubt, largely meant
as self-defence, which was born from the fear of losing identity
during the more than a half of a century-long occupation.
Therefore, the new partners, who are important to us as the guarantors
of safety and economic development, should also be
stamped as peculiar in some way. Within the borders of the
European Union there are plenty of such features to be pointed
out: the mañana-mentality of our colleagues from the
Mediterranean countries, or the arrogance of Frenchmen. We
took pretty soon over also the European stereotypes concerning
the peoples that we had had no dealings with only a decade ago.
And we do not care that, due to the opinions aired by the international
mass media, the Europeans think that the Estonians, the
unknown blondes from somewhere in the North, (has anybody
heard about them at all?), harass the Russian minority and undermine
the economies of the older EU members with their too liberal
taxation policy.
But obviously, the blond heads, or some silently scowling and
now and then suddenly surprisingly straightforward Estonian,
who makes cynical jokes in slightly clumsy English, which -
thank God! - does not have a Slavic accent, have left an unforgettable
impression to a number of foreigners. But at the same
time we do not know how much do the Estonians actually care
about what other peoples think about them?
In some sense - they care very much. It is essential to explain to
the others that we are not Russians and do not speak Russian.
Regarding the other Baltic countries, we do not think that we
have much more in common than the alien power and injustice
that ruled us in the previous century. But what facts can we offer
to confirm this opinion? In the souvenir shops of the Old Town
of Tallinn, amber and matryoshki are still competing with wooden
and linen handicraft, and tourists are offered the regalia of the
Soviet Army in the market and near sightseeing objects. In foreign
travel magazines, the texts talking about Tallinn and its Old Town
are still illustrated with the images of shiny onion domes of the
Russian Orthodox Alexander Nevsky Cathedral, built at the
beginning of the 20th century. We hope that it will change over
time...
At the same time, the Estonians who travel around in the world
cannot any more be distinguished by the details of their clothing
that used to characterise tourists from Eastern European countries.
After our fourteen years of independence we are, finally, merging
with the unified global family, where the style of people's clothing
rather denotes their profession or income, not their home
country. Is it our aim to join the mainstream, or should we think
which messages do our appearance, behaviour and even our souvenirs
actually communicate? For example, would an Estonian,
wearing the striped skirt of our national costume, be taken as a
freak in the streets of Brussels, or will she be classified as a nationalist
and extremist outsider among young and successful
Europeans?
Analysis of the image we have created of ourselves for our closer
neighbours and other peoples helps us to conclude that the search
for the brand of Estonia has not ended. The souvenirs that we
offer to our visitors are only a tiny part of our individuality, but
they carry a much larger load of memories than a quick shopping
tour in the Old Town full of tourists or dancing to evergreen
popular melody of "The Saaremaa Waltz" on a Helsinki-Tallinn
ferry. By the way, this song was originally written in the minor
key, and was polished to become a consumer article only later.
Berit Teeäär (1970) graduated from the Metal Art Department
of the Estonian Academy of Art in 1995. Since 1996, a member
of the art group F.F.F.F., with whom she has exhibited her works
in various countries. Press adviser of the EPP-ED Group in the
European Parliament.
|